91类精品免费观看|高清无码在线观看免费观看好爽|成人手机在线播放|国产精品爽爽久久久久|久久蜜桃福利观看|欧美盗摄αv一区|中文字幕亚洲乱码电影|亚洲第一社区在线观看韩国|怡红院怡春院美国|日韩做a爰片久久毛片A片小说

從網(wǎng)絡(luò)聊天習(xí)慣中讀懂一個人

從網(wǎng)絡(luò)聊天習(xí)慣中讀懂一個人

說話基本不加標(biāo)點符號的人有許多,他們大部分都用空格來代替。這種人有點小聰明,在一些事情上會盡量走捷徑,甚至有些懶惰。比較摳門,無論是對待他人還是自己。

首先從笑聲說起

喜歡把“哈”當(dāng)成習(xí)慣的人大部分都比較聰明

但會與對方保持一種距離感,有時也僅僅是為了客套而裝作感興趣的樣子,常用者大部分保持在20-25歲的年紀(jì),幾乎不帶有感情色彩。

喜歡把“哈哈”掛在嘴邊的人大部分都是比較豪爽開朗的人

他們在打出這個字的時候很有可能真的在屏幕后咧開嘴巴笑了起來,任何年紀(jì)的都有,基本上可以判定為這是一個樂觀的家伙。

經(jīng)常“哈哈哈……(甚至更多)”的人,同時也說明了這是個對待朋友心理不設(shè)防的人

要么是真的碰上了好笑的事情,要么就是閑的無聊,只能用手指連續(xù)在H和A之間跳躍來掩飾自己的無所事事并假裝精神充實異常樂觀。

最討厭的就是“呵呵”的人,如果是陌生人或者工作關(guān)系倒無可厚非

但如果是你的同學(xué)或網(wǎng)友,還是盡量遠(yuǎn)離他/她吧,因為他/她的心里已經(jīng)把你判定為比陌生人還陌生的人了。——大多數(shù)情況下,“呵呵”基本上跟“我是一個傻逼”傳遞出來的是一個意思。